আন্তর্জাতিক ডেস্ক : নারী বলে কথা। সারাবিশ্বে এখন নারীর জয়জয়কার! কানাডার মত দেশে কি আর নারীবান্ধবহীন জাতীয় সংগীত মানায়? তাই জাতীয় সংগীতকে আরো নারীবান্ধব করতে এর ছন্দে পরিবর্তন এনে একটি প্রস্তাব বুধবার পাস করেছে দেশটির সংসদ সদস্যরা। এরফলে এটি আরো নারী অন্তর্ভুক্তিমূলক হবে বলে সরকার আশা করছে।
সংশোধিত জাতীয় সংগীতের ইংলিশ ভার্সন থেকে ‘ও কানাডা’ বাদ দেয়া হয়েছে এবং ‘ইন অল দাই সন্স কমান্ড’ এর পরিবর্তে ‘ইন অল অফ আস কমান্ড’ প্রতিস্থাপন করা হয়েছে।
লিবারেল পার্টির একজন সংসদ সদস্য বেসরকারি বিল হিসেবে হাউস অব কমন্সে এটি উত্থাপন করলে সহেজই তা পাস হয়। এখন এটি সিনেটে যাবে এবং সেখানেও পাস হবে বলে আশা করা হচ্ছে। কানাডার বর্তমান উদারপন্থী সরকার নারী অন্তর্ভুক্তিকে অগ্রাধিকার দিচ্ছেন।
প্রধানমন্ত্রী জাস্টিন ট্রডো গত অক্টোবরে নির্বাচিত হওয়ার পর ৩০ সদস্য বিশিষ্ট যে মন্ত্রিসভা গঠন করেছেন তাতে নারী ও পুরুষ সদস্য সমান। কানাডার এ ঘটনা এটাই প্রথম।
তবে কিছু রক্ষণশীল সংসদ সদস্য জাতীয় সংগীতের পরিবর্তনের বিরোধিতা করেন এই বলে যে এটা নিয়ে কানাডীয়দের সাথে পর্যাপ্ত সলাপরামর্শ করা হয়নি।
কানাডার জাতীয় সংগীতটি ১৮৮০ সালে ফরাসি ভাষায় রচিত হয়। ইংরেজী ভার্সন রচনা করা হয় ১৯০৮ সালে, তবে তা সরারি ফরাসি সংগীতের অনুবাদ নয়। ১৯৮০ সালে এটি আনুষ্ঠানিকভাবে কানাডার জাতীয় সংগীত হিসেবে গৃহীত হয়।
সংসদে সংশোধনী পাসের পর হাউস অব কমন্সের সংসদ সদস্যরা দাঁড়িয়ে কানাডার উভয় জাতীয় ভাষায় এটি গেয়ে শোনান।
১৬ জুন, ২০১৬/এমটিনিউজ২৪.কম/সৈকত/এমএস